Montag, 30. Juni 2014

lots of experiments, few of beads


In letzter Zeit bin ich voll in der Experimentierphase...... doch Perlen werden nur wenige fertig. Wenige zumindest, die man auch zeigen kann ;0)

I made a lot of experiments lately - therefore I just have a few finsihed beads. At least a few ones, which are "presentable" ;0)


Ach ja, und diese hier hab ich hier auch noch nicht gezeigt:
Oh yes, and I forgot to show you this one here:


Alte Michi-Style-Perle :0)  

Habt einen schöne Beginn in den Juli, Ihr Lieben!
Have a nice beginning of July!

Eure Michi

Freitag, 20. Juni 2014

Bad birdies


:0))) xoxo, Michi

Mittwoch, 18. Juni 2014

Striped....


We will have a holiday tomorrow..... let's burn :0)
Morgen ist Feeeeeeiertag - ab an den Brenner! :0)

Eure Michi

Sonntag, 15. Juni 2014

galaxies & a birthday present


Galaxien.... das war das Thema unseres letzten Swaps beim Perlentantentreff, und es hat mich ganz schön ins Schwitzen gebracht. Im wahrsten Sinne des Wortes, denn letzte Woche waren die Temperaturen nicht gerade brennerfreundlich.

Galaxies was the theme of our last swap for a meet with lampworking buddies. And it made me sweat in the truest sense of the word - temperatures wasn't torch-friendly last week.

Und da wurde herumexperimentiert....
and let me experiment around with ....


und dieser hier
and that one


und letztendlich dieser hier
and finally that one


Die dem Thema zwar am Ehesten entsprach, aber nicht unbedingt das Highlight war....
Which matched the theme nearly perfect, but wasn't really my favourite ....

Ja, und dann hatten wir noch einen Geburtstag für eine Nicht-Schmuck-Liebhaberin.
 And then we also celebrated a birthday with someone, who wasn't jewellry-enthusiast.

 
Die Perle ist mir über dem Fliesenboden in der Küche runtergefallen, und ist mindestens 10x aufgeschlagen bevor ich sie wieder fangen konnte ..... gut getempert ;0)

This bead dropped down on my tile floor in the kitchen, and bounced at least ten times, before I could catch it again .....good annealed ;0)

Und was macht Ihr so am Wochenende?
And what are you doing this weekend?

xoxo, Michi

Montag, 9. Juni 2014

swapped & bought


Vergangenen Freitag Abend wurde mir der Abend versüßt: in meinem Postkästchen erwarteten mich gleich zwei Päckchen mit wertvollem Inhalt :0))

Last Friday two parcels were waiting for me at home: two treasures made my evening :0))

Mit der lieben Heidi hab ich mich ausgetauscht. Seht mal, was für schöne Grüntöne sie für mich rausgesucht hat. Und statt der versprochenen 5-6 Perlchen hab ich gleich 12 und ein kleines Extra bekommen. Wie schade, dass es gerade solch eine Affenhitze hat (möchte gleich anmerken, nein ich jammer nicht ... ;0)) - aber sobald es wieder ein wenig kühler wird, möcht ich mich dranmachen, und passende Perlchen für eine Kette drehen.

I made a swap with Heidi. Look at all those pretty greens she picked out for me. And she even made much more than I wished. When the awful heat (although I'm totally delighted about recent temperatures ;0)) will end, I would like to make some matching beads for a necklace.

Und dann hab ich - dem Zufall sei Dank :0) - auch noch dieses wunderhübsche Perlchen von Sandra ergattert. Das glänzt ganz irre von innen heraus, und die Mohnblümchen blühen sooooo schön. Ich mach ja sonst nie Rot, jetzt hab ich meinen eigenen kleinen roten Schatz :0))

And then I found this beautiful bead by happenstance on Facebook - a stunning poppy bead from Sandra. It twinkles and sparkles from inside, and the poppies bloom soooo pretty. I normally don't make red beads, so now I have my own little red treasure :0))


Genug der Worte.... Enough of words....



Na, sind die nicht total bezaubernd?
Isn't that gorgeous?

Wünsche Euch noch einen schönen Wochenstart!
Wishing all of you a nice beginning of the new week!

Eure / Yours Michi


Donnerstag, 5. Juni 2014

...evolved....

Ich liebe diese Zeiten am Brenner, wo ich im Vorhinein noch nicht so genau weiß, wohin mich die Reise führt. Ausgelöst durch die Ecke einer Glasscherbe, oder einem Stückchen Twistie - wegweisend, aber ohne Ziel.

I'm passionate about those times at the torch, when I don't know in advance where it may lead. Caused by a small piece of a shard or of a twisted cane - leading the way.


So passiert am Dienstag Abend: einen Mega-Twistie aufgebaut, festgestellt, dass man diesen Riesenklumpen kaum noch vernünftig twisten kann, dann doch noch ein hübsches und schlankes Stückchen davon auf die Seite gelegt... was machen wir jetzt damit....?

Happened Tuesday evening: builded up an enormous cane, noticed for not beeing able to twist it in an easy way, nevertheless found and cut a slim piece of it and put it on my side... what to do with it now ...?


Eine Linse, ja eine Linse sollte es werden. Grundperle.... hmhm.... Spirale? Ja gut, machen wir eine Spirale. Aber nicht wieder typisch grün, sondern etwas Grelleres (man merke: transp. Dunkelgrün wirkt auch über Gelb noch immer wie .... Grün ;0), ... egal, ob Du nachher mich Klarglas noch etwas aufhellst). Gut, Spirale fertig, Linse 1. Mal gespresst. Huch, ist schon gut gefüllt das gute Stück... macht nix, wir legen jetzt mal seitlich den Twistie auf.

Natürlich wollen wir den jetzt noch ein wenig mit Klarglas abdecken, gut.... na, das ist jetzt aber a bisserl viel auf der einen Seite, gleichen wir doch auf der anderen Seite mit einem Stückchen Dichro aus. Gesagt getan, tja was mach ma jetzt mit diesem überdimensional breitem Ding, in die kleine Linsen-Presse passt das jetzt nimma.

Ha, wir haben ja noch die größere Variante, da fehlt jetzt halt noch a wengerl oben und unten. Mist - unten habe ich schon mein neues Klarglasstängelchen in einem Spacer abgewickelt ....

Millimeterarbeit ist gefragt, damit das Trennmittel nicht reißt. Juhu, es klappt - ja aber so mit weiß oben und unten ist schon a bisserl fad - gut, wir begrenzen .... mit hmhmhm, ahja da habe ich noch einen Irisblau-Stringer, reicht aber sicher nicht für beide Seiten, ahhh Kronos-Stringer auf der anderen Seite - fällt sicher kaum auf (edit: tut es schon, aber's passt ;0)). Hmhm, in der Mitte ist es jetzt etwas nackig, verziehen wir die Linien doch noch ein wenig..... natürlich noch immer nackig, aber Michi macht ja so gerne Äuglein ..... irgendwas fehlt noch .... das Tüpfelchen auf dem i sozusagen... ja so gefällst Du mir. Rein in den Ofen, Konzi ausschalten ..... und dann ....vergessen, die nächste Rampe zu schalten. Tja und deshalb konnte ich das gute Stück erst gestern Abend bergen.

.... gefällt :0))

English version: .... sorry it's a bit complex for translating, please forgive me... but here's the final result - and of course it's green ;0))


 
Macht's gut Ihr Lieben, have a fine day you-all!
Eure, yours Michi
-->